Співак Олег Винник, який має у своєму репертуарі чимало російськомовних хітів, розповів, чи буде їх перекладати українською мовою.
Про це він повідомив в інтерв'ю для YouTube-проєкту КРП.
Зокрема, артист зізнався, що не буде їх перекладати, оскільки не бачить сенсу, додавши, що й виконувати російськомовні композиції на концертах також не буде.
"Точно знаю, що перекладати я не буду свої пісні російською мовою, які були написані до війни. Ті мої суперхіти, які були російською мовою, я ніколи в житті не буду перекладати українською. Це не потрібно. Треба йти далі. Як можна сказати, я до перемоги не співаю російською мовою? Що таке "до перемоги", а тоді ми можемо співати російською? Спочатку треба навчитись розмовляти своєю мовою, українською. Якщо би я відкрив рота на сцені російською мовою, я б себе просто на просто обплював би. І це не є "до" перемоги чи "після", - сказав він.
Водночас артист зізнається, що поки не може вийти на велику сцену через хворобу, але й не виключає, що його виступи можуть відбутися зовсім скоро.
"Це буде з чистого листа, але з достатнім досвідом. Це буде та сцена, на якій завжди стояв Олег Винник, але все буде по-іншому. Олег Винник більше ніколи не буде терпіти і чогось боятися. Це величезне щастя - вийти на сцену, побачити перед собою людей і запитати їх, що вони думають. До сьогоднішнього дня не знаю взагалі, коли.